Альметьевский татарский государственный драматический театр - ПЕРЕПРЫГНУТЬ БЕЗДНУ

Альметьевский татарский государственный драматический театр

Касса

+7 (8553) 45 46 40

вторник-суббота 10:30 - 18:30

Парадоксально освобождающим (однокоренные со словом «свобода» уже тянут на отдельный критерий) опытом стал спектакль «Не был женат» (Гран-при в номинации «Лучший спектакль большой формы») Альметьевского татарского театра в постановке Айдара Заббарова. Повесть татарского классика Гаяза Исхаки стала пространством для аттракционов, брехтианской параболой. На шатающемся, намеренно кособоком пустом планшете сцены статная красавица Анна (Миляуша Юзаева носит в этой роли белый парик и круглые очки) и чудаковатый сын муллы Шамси (Айрат Мифтахов) скользят и падают — буквально и в переносном смысле. Так и спектакль скользит между эпохами и культурами (основное место действия — дореволюционный Петербург), высвечивая смешное в драматическом, нелепое в серьезном. И наоборот. Отношения то клеятся, то нет — Шамси все надеется найти «правильную» татарскую невесту, а тем временем дает о себе заботиться Анне.

Метафорой «татарскости» становится кассетный плеер, который Шамси таскает за собой, дабы вволю упиваться родной музыкой. Здесь будут татары, русские, башкиры, финны — их роли исполняют одни и те же актеры с изящной — дьявол в деталях! — остраняющей интонацией, превращающей будто бы непреодолимые культурные различия в маскарад. Кульминацией этого приема станет исполнение Динаром Хуснутдиновым роли муллы и почти сразу же — православного звонаря: рассуждая о межнациональных браках, никто из них не категоричен, скорее наоборот. Да и на уморительно смешной «татарской» вечеринке (все танцуют, тесно прижавшись друг к другу) «русскость» Анны никого не смущает. Смущает она только Шамси, который на авансцене снова и снова с комической растерянностью признается залу в «уйти нельзя остаться».

Айрат Мифтахов точно выстраивает зазор между собой и персонажем, ту самую мерцающую ироническую дистанцию, о которой мечтал Брехт. Шамси обаятелен в своей слабости, это искуснейшим образом сделанная актером маска. Зачем? Потому что поведение Шамси кажется нелепым, но всего лишь забавным, пока стремительное ускорение действия в финале не обнажит нам подлинную цену его инфантильности. Две снежинки (сильфиды? свадебные ангелочки?), которые выступали и коллективным героем этой истории, и ее рассказчицами, это две дочери Анны, которых ей в итоге пришлось вырастить одной. Заббаров сделал по-настоящему игровой спектакль: его драматургия строится на этюдах с предметами, со звучанием русской и татарской речи (Миляуша Юзаева иногда говорит по-русски — «Вы обо мне говорите сейчас?», но основное действие спектакля, конечно, по-татарски, ведь они с Шамси на одной волне), с пространством.

Остальные актеры азартно меняют интонации, переодеваются, буквально впрыгивают в тот или иной образ — это и актерское мастерство, и человеческая свобода. Сюжет спектакля не исчерпывается нарративом. Сам способ существования всех без исключения актеров в «Не был женат» транслирует то, что не будет сказано, но что невозможно не услышать: оставаться бесстрашными и свободными — это тоже выбор.

Источник https://ptj.spb.ru/blog/pereprygnut-bezdnu/

Справочная информация, касса: +7 (8553) 45-46-40

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!